In this episode, Anneke Lubkowitz introduces us to the brilliant and strange 19th-century writer and poet Annette von Droste-Hülshoff. This Dead Lady was a Lady in the literal sense – she was born into nobility, and the life her family expected for her was far different from the one she led. Choosing the male occupation of poet, and the unladylike hobby of fossil collecting, nature devotee Annette could often be found wandering the muddy moors or writing away in a turret. Her ahead-of-her-time way with verse included timeless poems and a work of gothic fiction considered by some to be one of the first murder mysteries.
Via Zoom from the bright green rooms of Annette von Droste-Hülshoff’s former home Haus Ruschhaus, Anneke also reads some newly translated poems from Droste’s collections (thanks to the translators: Shane Anderson, Daniel Falb, Monika Rinck, and Annie Rutherford!).
Thanks for listening! We’ll be back with a new episode next month!